邓布利多🚾的记忆很完备,但是对于哈利来说,里面的疑团实在🆶是太多了点。⚝💚

    当他们从记忆🚊👪🋧之中脱离出来的时候,哈利表达出来了一种新奇的看法。

    对于这一点,邓布利多表示很是平常。

    “你刚才也听见了,对于这样一个⛔年🏼🟗轻巫师来说,他的能力是惊人地完善和成熟——而最有趣、也最不祥的一点是——他已经发现他可以在某种程度上控制这些能力,并开始有意识地使用它们。

    正如你看见的,他不像🜹一般的年轻巫师那样💵🖎毫无章法地胡乱做🆶些实验。

    他已经在用魔法对付别人,用魔法去恐吓、惩罚和🛤🞗🔎控制别人。🆶🆶

    那只被吊死的兔子,还有被他骗进山洞的那一男一女两个孩子的故事就🍰🋯很能说明问题……

    他只要愿意,就能让他们受伤……”

    “他还是个蛇佬腔。”

    “是啊,一种罕见的能力,据说跟黑魔法有关,不过我们知道,在伟大和善良的巫师中间也🄱有蛇佬腔。

    事实上,他与蛇对话⛃🗰🟔的能力并没有使我感到很不安🛤🞗🔎,令我担心的是他明显表现出来的那种残酷、诡📭🞂秘和霸道的天性。”

    这一番对话就到此结束了,哈利还想要说些什么,但是没😬🄞有机会。

    “时间又在捉弄我们了,”邓布利多指了指窗外漆黑的天空说道:“不过在我们分手之前,我想请你注意一下我们刚才目睹的那一幕中的某些东西,它们跟我们将来要一起讨论的问🇔😐题密切相关。

    “首先,我想你肯🉄🄯定注意到了,当我提到有人的名字跟他一样,也叫‘汤姆’时,里德尔是什🂭么反应吧?”

    哈利点了点头。

    “这显示出,他蔑视任何把他跟别人拴在一起的东西⚈🏗,蔑视任何使他显得平凡无奇的东西。即使在那个时候,他就希望自己与众不同,孤傲独立,声名远扬🅅🄌🟔。

    你也知道,🕴在那次对话的短短几年之后,他就抛弃自己的名字,打造出‘伏地魔🈴🂠’这样一个面具,并在它后面蛰伏了🟉🛔🜉那么长时间。

    我相信你同样也注🉄🄯意到了,汤姆·里德尔当时已经极为自信,讳莫如深,而且显然没有一个朋友。

    他自己去对角巷,🉄🄯不需要别人的帮助和陪同。

    他什么🕧都愿意自己做,🜹成年后的伏地魔也是这样。

    你会🀰🀠听见许多食死徒声称他们得到了他的信任,并声称只有他们才能够接近他甚至理解他。

    但是其实他们都受了愚弄。

    伏地魔从来🕴没有一个朋友,而且🐌⚇🏖我认为他从来都🁫🈬不需要朋友。

    最后——我希望你没有因为犯困而忽视这🋇🗐一点,哈利—🄻🂰—年轻的汤姆·里德尔喜欢收集战利品,你看见他藏在房间里的那♩🋁🖘一箱赃物了吧?